In 1776, Christopher Raymond Perry appeared before his Quaker father, Judge Freeman Perry, in the gay scarlet and gold colored uniform of the “Kingstown Reds.” It must have been a shock for this staunch pacifist to see his 15-year-old son prepared to fight for his country in the War of Independence from Great Britain. The Perry family had arrived in the new world in 1639, and Christopher was the first of the Perry clan to break from the well-established Quaker belief of non-violence.
1776年、クリストファー・レイモンド・ペリーは、「キングスタウン・レッズ」の鮮やかな緋色と金色の軍服を身にまとい、クエーカー教徒で裁判官の父、フリーマン・ペリーの前に姿を現しました。 筋金入りの平和主義者である父にとって、15歳の息子がイギリスからの独立戦争で祖国のために戦う覚悟を決めている姿を見るのは、さぞかし衝撃的なことだったに違いありません。ペリー家は1639年に新大陸に渡っており、クリストファーはペリー一族の中で、クエーカー教徒の非暴力の信条から初めて逸脱した人物でした。
His military career got off to a less than honorable start when in 1777 a neighboring Quaker, Simeon Tucker, was shot by a firing squad for refusing to pay war taxes and for not supporting the war effort by donating cattle from his herd. Although the story is equivocal, it is generally believed that Perry’s rifle fired the only shot to kill Quaker Simeon Tucker, as the other firing-squad men apparently heard the soft command to “fire over his head” as a way of scaring him. Simeon Tucker’s descendants still honor their ancestor with a society bearing his name.
彼の軍人としてのキャリアは、名誉あるものではありませんでした。1777年に近隣のクエーカー教徒であるサイモン・タッカーが、戦争税の支払いを拒否し、かつ自身の牛を寄付なかったことを理由に、戦争遂行を支援していないと判断され銃殺隊によって射殺されました。これには諸説あるのですが、一般的には、ペリーのライフルが唯一の発砲であって、それによりクエーカー教徒のタッカーが殺害されたと考えられています。他の銃殺隊の隊員たちは、上官の「彼の頭上を狙え」という命令は、単に威嚇せよというものだったと受け取ったようです。サイモン・タッカーの子孫たちは、今も彼の名を冠した団体を通じて先祖を称えています。
Although Christopher was never punished for the killing, he soon signed aboard a privateer vessel to begin his career as a warrior on the high seas. During the Revolutionary War he was captured by the British and served prison time aboard the loathsome prison ship, Jersey, in New York Harbor. He managed to escape after three months and immediately boarded another privateer ship to fight the British.
クリストファーは殺人罪で罰せられることはなかったものの、すぐに私掠船(訳者註:免許状を付与され戦時に敵国船を攻撃・拿捕した民間船)に乗り込み、大海原での戦士としてのキャリアをスタートさせました。独立戦争中、彼はイギリス軍に捕らえられ、ニューヨーク港に停泊していた忌まわしい監獄船ジャージー号に囚われますが、3か月後、彼は脱獄に成功し、すぐに別の私掠船に乗り込み、イギリス軍と戦いました。

In 1779, Christopher joined the Continental Navy as a seaman and was aboard the frigate USS Trumbull during inconclusive combat with the British privateer, Watt. He then was aboard another privateer, which was captured by the British off the coast of Great Britain. Christopher again became a British captor, but received liberal confinement with house arrest in Newry, Ireland. He was on a parole excursion when he sighted a young woman he claimed he would marry someday. But, because of his desire for freedom and to fight the British, Christopher walked away from his captors, and disguised as a British sailor, boarded a ship bound for America.
1779年、クリストファーは水兵として大陸海軍に入隊し、フリゲート艦「USSトランブル」に乗船して、英国の私掠船「ワット」との決着のつかない戦闘に参加します。その後、彼は別の私掠船に乗りこみますが、その船は英国沖で英国軍に拿捕されてしまいます。 クリストファーは再び英国の捕虜となり、アイルランドのニューリーに送られます。しかし、そこでの処遇は自宅軟禁という寛大なものでした。仮釈放中に外出した際、彼は「いつか結婚したい」と思う若い女性にも出会いました。しかし、自由への渇望と英国軍と戦うという決意から、クリストファーは監視役のもとを抜け出し、英国の船員に扮してアメリカ行きの船に乗り込んだのです。
In 1783, the Revolutionary War being concluded, Christopher returned to Ireland working as a mate on a merchant ship. On his return trip to America, he was pleased to see that the young Irish lass he had admired the previous year was a passenger on the same ship traveling to America to live with relatives. Because her parents in Ireland had recently died, this 16-year-old girl was accompanied by a family friend, Mr. Calbraith, and his young son. Christopher was now 22 years old and during the long voyage he became deeply fond of his female friend, Sarah Wallace Alexander. She was an indirect descendant of the Scottish warrior, William Wallace, who fought the British, and was eventually captured, tortured, and executed by in 1305.
1783年、独立戦争が終結すると、クリストファーは商船の船員としてアイルランドに戻ります。そのアメリカへの帰路、彼は、前年に恋焦がれたアイルランドの若い娘が、同じ船の乗客になっているのを見て喜びました。16歳の彼女は、アイルランドの両親が最近亡くなり、アメリカの親戚のもとで暮らすために、家族の友人であるカルブレイス氏とその幼い息子といっしょに渡米するところでした。 当時22歳だったクリストファーは、長い航海の間にその少女、サラ・ウォレス・アレクサンダーに深く心を寄せました。彼女は、スコットランドの戦士、ウィリアム・ウォレスの遠縁にあたる人物でした。ウォレスはイギリス軍と戦い、1305年に捕らえられ、拷問を受けた末に処刑された人物です。
Upon arrival in Philadelphia, Sarah learned that the relatives with whom she planned to live, had died and Mr. Calbraith began to make plans for Sarah’s return to Ireland. Christopher, however, announced he wanted to marry Sarah, and, with her concurrence, the young couple was married that night, August 2, 1784. They then began the trip to the family home of Judge Freeman Perry in South Kingstown, Rhode Island. It was in this home where the couple’s first three children, Oliver Hazard, Raymond Henry Jones, and Sarah Wallace were born between 1785 and 1791.
フィラデルフィアに到着すると、サラは、一緒に暮らす予定だった親戚がすでに亡くなっていたことを知らされ、カルブレイス氏はサラをアイルランドへ帰す手配を始めました。そこに、クリストファーがサラとの結婚を申し出たのです。彼女の承諾を得て、1784年8月2日の夜、二人は結婚しました。その後、二人はロードアイランド州サウス・キングスタウンにある父親フリーマン・ペリーの家へ向かう旅に出ました。1785年から1791年の間に、この家で二人の最初の3人の子ども、オリバー・ハザード、レイモンド・ヘンリー・ジョーンズ、そしてサラ・ウォレスが生まれたのでした。


Christopher continued his life on the sea as a captain of merchant vessels and became fairly wealthy. He and his family then settled across Narragansett Bay in the seaport town of Newport. It was in Newport, where his fourth child Matthew Calbraith was born in 1794. Matthew was named for Matthew Calbraith, the young son of Mr. Calbraith, who Sarah had befriended on the long six-week sea voyage to America. Christopher and Sarah had four more children (Anna Maria, Jane Tweedy, James Alexander, and Nathaniel Hazard) in Newport between 1797 and 1802.
クリストファーは商船の船長として海での生活を続け、かなりの富を築き、家族とともにナラガンセット湾を挟んだ向かい側にある港町ニューポートに定住しました。1794年、4人目の子であるマシュー・カルブレイスが生まれたのも、このニューポートです。 マシューという名は、サラがアメリカへの6週間に及ぶ長い航海で親しくなったカルブレイス氏の幼い息子、マシュー・カルブレイスにちなんで名付けられました。クリストファーとサラは、1797年から1802年の間にニューポートでさらに4人の子供(アンナ・マリア、ジェーン・トゥイーディ、ジェームズ・アレクサンダー、ナサニエル・ハザード)をもうけます。
Christopher was commissioned with the rank of Captain in the US Navy in 1799 during the Quasi-War with France. He commanded the frigate General Greene, which was constructed in Warren, RI, under his supervision, and launched on January 21, 1799. Funding of some ships constructed during the War was provided by Christopher’s friend, James DeWolf of Bristol, who was a slave trader and then a US Senator. The building at the shipyard still exists and is noted on a boat tour of the Warren River given by Ms. Jan Moniz.
クリストファーは、アメリカがフランスと戦争状態に陥った1799年、海軍大尉として任官しています。彼はフリゲート艦「ジェネラル・グリーン」の指揮を執りました。同艦はロードアイランド州ウォーレンで彼の監督の下で建造され、1799年1月21日に進水しています。 この戦争中に建造された一部の艦船の資金は、クリストファーの友人であるブリストルのジェームズ・ドゥウォルフによって提供されました。ドゥウォルフは奴隷商人で、後に米国上院議員となった人物です。造船所の建物は現存しており、ジャン・モニズ氏によるウォーレン川のボートツアーでも紹介されています。
Christopher’s 13-year-old son, Oliver Hazard Perry, served as midshipman under his command. The General Greene made two cruises to the Caribbean under Captain Perry’s command and recaptured two ships from the British. Captain Perry also participated in the War of the South by assisting Toussaint Louverture fighting against Andre Rigaud for control of Saint-Dominique (now Haiti).
クリストファーの息子、オリバー・ハザード・ペリーは、13歳の時に父の指揮下で海軍士官候補生として従軍しました。『ジェネラル・グリーン』号はペリー艦長の指揮の下、カリブ海へ2度航海し、イギリス軍から2隻の船を奪還しました。また、ペリー艦長は、サン=ドミニク(現在のハイチ)の支配権を巡ってアンドレ・リゴーと戦っていたトゥーサン・ルヴェルチュールを支援し、南部戦争にも参戦しました。
Christopher, and his Irish-born wife, Sarah, provided strict discipline and education for their eight children. The training and discipline given by the parents are credited for much of the success that Oliver had capturing the British squadron on Lake Erie on September 10, 1813, and the successful long diplomatic career of Matthew highlighted with the Japan Treaty of Peace and Amity of 1854. Christopher also passed along his love of sailing and the sea, as all five sons served in the Navy and two of the three daughters married Navy officers.
クリストファーとアイルランド出身の妻サラは、8人の子どもたちに厳格な躾と教育を施しました。 1813年9月10日にオリバーがエリー湖でイギリス艦隊を拿捕した成功や、1854年の日米修好通商条約締結を頂点とするマシューの外交キャリアの成功は、両親による教育と躾が大きな要因とも言われています。また、クリストファーの子ども達は、航海と海への愛も受継ぎ、5人の息子は全員海軍に勤務し、3人の娘のうち2人は海軍将校と結婚しました。
Christopher Raymond Perry died June 1, 1818, and was buried in Newport at the Common Burying Ground. In 1866, his body and Sarah’s were moved from this cemetery to the Belmont Circle of the Island Cemetery. Sarah’s grave box was vandalized many years ago, but in recent years it was repaired with funds and supervision from Mr. Lewis Keen, who specializes in the history of cemeteries of Newport and is author of a book on the subject.
クリストファー・レイモンド・ペリーは1818年6月1日に死去し、ニューポートの共同墓地に埋葬されました。1866年、彼とサラの棺は、この墓地からアイランド墓地のベルモント・サークルへ移されました。 サラの墓石は何年か前に破壊行為の被害に遭いましたが、近年、ニューポートの墓地史を専門とし、このテーマに関する著書もあるルイス・キーン氏の資金提供と監督のもと、修復されています。
The life and legacy of Christopher Perry is not as well known to Americans as that of his two children, who became famous Commodores in the US Navy. However, Christopher’s role in the Revolutionary War was important with the country’s independence. His role as a father is credited with the success of Commodore Oliver H. Perry and Commodore Matthew C. Perry.
クリストファー・ペリーの生涯と功績は、著名なアメリカ海軍の提督となった二人の息子ほどはアメリカ人に知られていません。しかし、クリストファーは重要な役割を独立戦争において果たし、アメリカの独立に貢献しました。また、オリバー・H・ペリー提督とマシュー・C・ペリー提督の成功は、彼の父親としての貢献によるところも大きいのです。
This October a group of visitors from Japan will come to Philadelphia as part of a cultural Exchange sponsored by the Manjiro-Whitfield Center for International Exchange. Along with the Liberty Bell and the Declaration of Independence, I hope they learn about Christopher Perry and his strong supportive wife, Sarah, who raised the son that had a major influence on the history of Japan and the good relations that exist today with our two countries.
今年(2026)10月、ジョン万次郎ホイットフィールド記念国際草の根交流センターが主催する文化交流の一環として、日本からの訪問団がフィラデルフィアを訪れます。リバティ・ベルや独立宣言書に加え、クリストファー・ペリーと彼の献身的な妻サラについても学んでいただければ幸いです。サラは、日本の歴史に多大な影響を与え、今日の両国の良好な関係をもたらした息子を育て上げた人物なのですから。
