My Uncle, Oliver Hazard Perry, was born on this day in 1891(June 19), so today is the 134th anniversary of his birth. He was one of my Dad's younger brothers, along with Basil. He served in World War One and never married. He died in the New Haven, CT, Veterans Hospital in 1958. Dad tried but failed to get him in Bristol VA Home, but it was not approved as he had enlisted in Connecticut when the family lived in West Haven. He is buried in the Perry Plot of Juniper Hill Cemetery in Bristol with parents and siblings, except Andrew and Basil. Attached are some pictures and memories of Uncle Oliver.
私の叔父、オリバー・ハザード・ペリーは1891年の今日、6月19日に生まれました。つまり、今日は彼の生誕134周年です。彼とバジルは共に父の弟でした。彼は第一次世界大戦に従軍しましたが、結婚することはありませんでした。1958年、コネチカット州ニューヘイブンの退役軍人病院で亡くなりました。父は、弟をロードアイランド州ブリストルの退役軍人専用の介護施設に彼を入所させようとしていたのですが、家族がコネチカット州のウェストヘイブンに住んでいた時に同州で入隊していたため、認められませんでした。彼はブリストルのジュニパーヒル墓地のペリー区画に、アンドリューとバジルを除く兄弟姉妹と両親と共に埋葬されています。オリバー叔父の写真と思い出を添付します。
The 1953 Perry Centennial in Newport, commemorating Commodore Matthew Perry’s expedition to Japan, might have been one of Uncle Oliver's last trips to Bristol. I saw him once or twice before he died at the Veterans home in New Haven. It was extremely memorable for a teenage boy to see dying men in the hospital. Uncle Oliver had one leg amputated because of clots but smiled and squeezed my hand in recognition.
Bob Barrett recalls seeing Uncle Oliver once only, “around Christmas day I believe, 1955. When Emily introduced us he was sitting on the side of a bed in a small room upstairs where Aunt Mary lived at the time. At least that's how I recall it. I don't remember ever seeing him again after that. In fact, I don't recall his being at dinner so perhaps it was not Christmas day but some other day during Christmas break.”
1953年、ニューポートでマシュー・ペリー提督の日本遠征とペリー生誕100年を記念する行事が開催されましたが、これはオリバー叔父がブリストルを訪れた最後の機会だったかもしれません。ニューヘイブンの退役軍人病院で亡くなる前に、私は一、二度叔父に会ったことがあります。十代の少年にとって、病院で死にゆく人々を見るのは、非常に忘れられない経験でした。オリバー叔父は血栓で片足を切断していましたが、微笑んで私の手を握り、私を認識してくれました。
ボブ・バレットは、オリバーおじさんに一度だけ会ったと回想しています。
「1955年のクリスマスの頃だったと思うよ。エミリーが私たちを紹介してくれた時、おじさんは当時メアリーおばさんが住んでいた二階の小さな部屋のベッドの端に座っていたよ。少なくとも私はそう覚えている。それ以降、おじさんに会った記憶はないね。実際、夕食にいたのも覚えていないので、クリスマスではなく、クリスマス休暇中のどこかの日だったのかもしれないね。」
Unfortunately, I know little about my uncle Oliver as he did not visit our Bristol family frequently. I do know he had a serious problem with alcohol which might have been a reason for his absence. My dad believed he started drinking during the War and had problems controlling his addiction. He lived in boarding houses in the mid-Atlantic areas and to my knowledge never owned a home or developed a profession after his Army enlistment.
Uncle Oliver was very proud of his name and wanted me to have interest and pride in my name. He gave me several books on Commodore Perry and Japan when I was young, which did stimulate my interest in this foreign country where my ancestor had visited.
Commodore MCP named a son Oliver Hazard Perry, and he served as Comm Perry’s clerk during the Japan Expedition. Commodore OHP named two sons Oliver Hazard Perry, the first dying at the age of one year old. Oliver Hazard Perry, Jr., (1815-1878) was married twice, had children with both wives, and named a son, Oliver Hazard Perry, with his second wife. Commodore O. H. Perry's first son, Christopher Grant Perry, had a son named O.H. Perry, but he died unmarried. Now there are no direct descendants of Commodore O. H. Perry or Commodore M. C. Perry who have the Perry surname. I am lucky to have a son named Oliver Hazard Perry and his brother, Christoper and his wife Elizabeth, named one of their sons Oliver Hazard Perry. The name lives on!!!
My son Oliver Hazard Perry at the gravesite of Commodore Oliver Hazard Perry
My grandson,
上記写真のキャプション
[ 向って右から2番目がアンドリュー叔父と話すオリバー叔父。中央の白い帽子は母。その向って左がメアリー叔母と父。その向って左の高齢女性とその息子らしい牧師は不明。私はボーイスカウトの制服を着ており、2人の名前が分からない従兄弟と前にいる ]
残念ながら、叔父のオリバーはブリストルの実家を頻繁に訪ねてこなかったので、彼についてはほとんど何も知りません。ただ、彼が深刻なアルコール依存症を抱えていたことは知っています。それが実家から遠ざかっていた理由だったのかもしれません。父は、彼が戦時中に飲酒を始め、依存症をコントロールするのに苦労していたと考えていました。彼は中部大西洋岸地域にあった食事付の下宿屋に住み、私が知る限り、陸軍に入隊した後は家を持つことも、職業に就くこともありませんでした。
オリバー叔父は自分の名前をとても誇りに思っていて、私にも自分の名前に興味と誇りを持ってほしいと思っていました。幼い頃、ペリー提督と日本に関する本を何冊かくれました。それらの本は、私の先祖が訪れたこの異国への私の興味を刺激したものです。マシュー・カルブレイス・ペリー提督は息子にオリバー・ハザード・ペリーと名付け、彼は日本遠征の際にペリー提督の書記を務めました。
オリバー・ハザード・ペリー提督は二人の息子にオリバー・ハザード・ペリーと名付けましたが、長男は1歳で亡くなりました。オリバー・ハザード・ペリー・ジュニア(1815-1878)は2度結婚し、どちらの妻とも子どもをもうけ、2番目の妻との間に生まれた息子にオリバー・ハザード・ペリーと名付けました。オリバー・ハザード・ペリー提督の長男、クリストファー・グラント・ペリーには、やはりオリバー・ハザード・ペリーという息子がいましたが、未婚のまま亡くなりました。現在、オリバー・ハザード・ペリー提督とマシュー・カルブレイス・ペリー提督の直系の子孫でペリー姓を持つ者はいません。私にはオリバー・ハザード・ペリーという息子がおり、その兄弟であるクリストファーと妻エリザベスも息子の一人にオリバー・ハザード・ペリーという名前を付けました。その名は今も生き続けています!